일부 일본어 번역 누락 부분 보충 및 수정

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@5971 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
heemin 2009-03-25 13:52:15 +00:00
parent 34d949109d
commit 8f4a1117ce
100 changed files with 662 additions and 352 deletions

View file

@ -231,7 +231,7 @@
<title xml:lang="es">Title of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板標題</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
<description xml:lang="es">Plase input the title of board.</description>
@ -244,7 +244,7 @@
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板副標題</title>
<description xml:lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面副标题(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
<description xml:lang="es">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
@ -258,7 +258,7 @@
<title xml:lang="es">Description of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板說明</title>
<description xml:lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面说明(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
<description xml:lang="es">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
@ -272,7 +272,7 @@
<title xml:lang="es">Length of Subject</title>
<title xml:lang="zh-TW">標題字數</title>
<description xml:lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数を設定します「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定标题字数(0或留空为不限)。</description>
<description xml:lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description xml:lang="es">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>

View file

@ -198,7 +198,7 @@
<title xml:lang="es">Title of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板標題</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
<description xml:lang="es">Plase input the title of board.</description>
@ -211,7 +211,7 @@
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板副標題</title>
<description xml:lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの隣りに表示されるサブタイトルを入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面副标题(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
<description xml:lang="es">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
@ -225,7 +225,7 @@
<title xml:lang="es">Description of Board</title>
<title xml:lang="zh-TW">討論板說明</title>
<description xml:lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してさい。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面说明(留空为不显示)。</description>
<description xml:lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
<description xml:lang="es">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
@ -239,7 +239,7 @@
<title xml:lang="es">Length of Subject</title>
<title xml:lang="zh-TW">標題字數</title>
<description xml:lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="jp">タイトルの文字数を設定します「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定标题字数(0或留空为不限)。</description>
<description xml:lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
<description xml:lang="es">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>

View file

@ -86,7 +86,7 @@
<title xml:lang="zh-TW">標題</title>
<description xml:lang="ko">방명록의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入留言本标题。</description>
<description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="jp">ゲストブックのタイトルを入力してさい。</description>
<description xml:lang="en">Please input the title of guestbook.</description>
<description xml:lang="es">Introduce el título del libro de visitas.</description>
<description xml:lang="zh-TW">請輸入留言板標題。</description>