mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-09 03:32:00 +09:00
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@4627 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
8e9937a05b
commit
035a6472d0
16 changed files with 62 additions and 55 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">XE版面默认皮肤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">XE Basic Board Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">XE Basic Board Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE討論版預設面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE討論板預設面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
XE 게시판의 기본 스킨입니다.
|
||||
디자인 : 서기정 (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
HTML / CSS: Jeong Chan-Myung (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
XE討論版預設面版。
|
||||
XE討論板預設面板。
|
||||
設計 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
|
||||
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
|
||||
</description>
|
||||
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
|
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
Alinear Meta para el foro estilo es necesaria para ser seleccionado como 'actualización'.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">
|
||||
可選擇列表型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論版預設形式
|
||||
可選擇列表型、網路雜誌型,相簿型或論壇型當作討論板預設形式
|
||||
當使用論壇型的時候,請把排列目標設定成 updated。
|
||||
</description>
|
||||
<options value="list">
|
||||
|
|
@ -235,20 +235,20 @@
|
|||
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Plase input the title of board.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論版標題(留白為隱藏)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論板標題(留白為隱藏)。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="sub_title" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판 부제목</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板サブタイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面副标题</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論版副標題</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論板副標題</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの横に表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面副标题(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論版副標題(留白為隱藏)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論板副標題(留白為隱藏)。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="comment" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판 상세 설명</title>
|
||||
|
|
@ -256,13 +256,13 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">版面详细说明</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Description of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Description of Board</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論版說明</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">討論板說明</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面说明(留空为不显示)。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論版說明(留白為隱藏)。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">請輸入討論板說明(留白為隱藏)。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="subject_cut_size" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">제목 글자수</title>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,13 +5,13 @@
|
|||
<title xml:lang="jp">XE ゲストブックのデフォルトスキン</title>
|
||||
<title xml:lang="en">XE Basic Guestbook Skin</title>
|
||||
<title xml:lang="es">XE básicos piel Libro de visitas</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE 基本留言版面版</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">XE 基本留言板面板</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">board모듈의 기본 방명록 스킨</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ボード(board)モジュールのデフォルトスキンです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is the basic guestbook skin of XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este es el libro de visitas de la piel XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">留言版模組的基本面版。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">留言板模組的基本面板。</description>
|
||||
<version>0.1</version>
|
||||
<date>2008-02-28</date>
|
||||
|
||||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<title xml:lang="zh-CN">白色(基本)</title>
|
||||
<title xml:lang="en">White (default)</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blanco (por defecto)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">白色(預設)</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="cyan" src="screenshot/cyan.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">청록색</title>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue