주의: 일본어 번역하신분 - 제발 좀 일본어로 중국어를 덮어쓰기 하지 마세요. 중국어 번역 할수 없이 다시 올립니다.

git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@2950 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
guny 2007-11-08 03:18:43 +00:00
parent 1f71ea4679
commit 64cbe86b8b
16 changed files with 100 additions and 43 deletions

View file

@ -211,7 +211,7 @@
$lang->column_type_list['textarea'] = '多行文本框 (textarea)'; $lang->column_type_list['textarea'] = '多行文本框 (textarea)';
$lang->column_type_list['checkbox'] = '复选框 (checkbox)'; $lang->column_type_list['checkbox'] = '复选框 (checkbox)';
$lang->column_type_list['select'] = '下拉列表框 (select)'; $lang->column_type_list['select'] = '下拉列表框 (select)';
$lang->column_type_list['kr_zip'] = '韩国地址 (zip)'; $lang->column_type_list['kr_zip'] = '韩国邮编(zip)';
$lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)'; $lang->column_type_list['date'] = '日期 (年月日)';
//$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)'; //$lang->column_type_list['jp_zip'] = '日本地址 (zip)';
$lang->column_name = '项目名'; $lang->column_name = '项目名';

View file

@ -36,7 +36,7 @@
Productor del diseño : zero Productor del diseño : zero
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
ZBXE 官方网站布局。 Zeroboard XE官方网站布局。
设计 : So-Ra Lee 设计 : So-Ra Lee
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong HTML/CSS : Chan-Myung Jeong
布局 : zero 布局 : zero
@ -94,7 +94,7 @@
<var name="index_url" type="text"> <var name="index_url" type="text">
<title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title> <title xml:lang="ko">홈 페이지 URL</title>
<title xml:lang="jp">ホームページ URL</title> <title xml:lang="jp">ホームページ URL</title>
<title xml:lang="zh-CN">网站 URL</title> <title xml:lang="zh-CN">主页地址</title>
<title xml:lang="en">Homepage URL</title> <title xml:lang="en">Homepage URL</title>
<title xml:lang="es">URL de la página web</title> <title xml:lang="es">URL de la página web</title>
<description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description> <description xml:lang="ko">로고를 클릭시에 이동할 홈 페이지 URL을 입력해 주세요.</description>

View file

@ -40,7 +40,7 @@
$lang->cmd_shortcut_management = "编辑菜单"; $lang->cmd_shortcut_management = "编辑菜单";
$lang->msg_is_not_administrator = '只有管理员可以查看'; $lang->msg_is_not_administrator = '只有管理员可以查看';
$lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模块,插件,布局,控件模块的快捷菜单是不能删除的。'; $lang->msg_manage_module_cannot_delete = '模块,插件,布局,控件模块的快捷菜单是不能删除的。';
$lang->msg_default_act_is_null = '没有指定默认管理员的动作,是不能添加到快捷菜单的。'; $lang->msg_default_act_is_null = '没有指定默认管理员的动作,是不能添加到快捷菜单的。';

View file

@ -20,7 +20,7 @@
HTML/CSSジョンチャンミョン (http://naradesign.net) HTML/CSSジョンチャンミョン (http://naradesign.net)
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
Zeroboard XE样式皮肤。 Zeroboard XE博客默认皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) 设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net) HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description> </description>
@ -66,11 +66,11 @@
<var name="top_title" type="text"> <var name="top_title" type="text">
<title xml:lang="ko">상단 제목</title> <title xml:lang="ko">상단 제목</title>
<title xml:lang="jp">上段タイトル</title> <title xml:lang="jp">上段タイトル</title>
<title xml:lang="zh-CN">顶部标题</title> <title xml:lang="zh-CN">博客标题</title>
<title xml:lang="en">Top Title</title> <title xml:lang="en">Top Title</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description> <description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시할 제목을 입력하세요.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">レイアウト上段に表示させるタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入布局顶部显示的标题。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入博客主标题。</description>
<description xml:lang="en">Please input title which will be displayed on top of layout.</description> <description xml:lang="en">Please input title which will be displayed on top of layout.</description>
</var> </var>
<var name="sub_title" type="text"> <var name="sub_title" type="text">
@ -80,7 +80,7 @@
<title xml:lang="en">Subtitle</title> <title xml:lang="en">Subtitle</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 큰 제목 아래 부제목을 입력하세요.</description> <description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 큰 제목 아래 부제목을 입력하세요.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段にメインタイトルの下のサブタイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">レイアウトの上段にメインタイトルの下のサブタイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">部分顶部主标题下面显示的副标题。</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入副标题。</description>
<description xml:lang="en">Please input subtitle which will be displayed under the top title.</description> <description xml:lang="en">Please input subtitle which will be displayed under the top title.</description>
</var> </var>
<var name="logo_image" type="image"> <var name="logo_image" type="image">
@ -90,7 +90,7 @@
<title xml:lang="en">Logo Image</title> <title xml:lang="en">Logo Image</title>
<description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요.</description> <description xml:lang="ko">레이아웃의 상단에 표시될 로고이미지를 입력하세요.</description>
<description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">レイアウトの上段に表示されるロゴイメージを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">布局顶部显示的LOGO图片。</description> <description xml:lang="zh-CN">上传博客LOGO图片。</description>
<description xml:lang="en">Please input logo image which will be displayed on top of layout.</description> <description xml:lang="en">Please input logo image which will be displayed on top of layout.</description>
</var> </var>
<var name="profile_image" type="image"> <var name="profile_image" type="image">
@ -100,7 +100,7 @@
<title xml:lang="en">Profile Image</title> <title xml:lang="en">Profile Image</title>
<description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description> <description xml:lang="ko">프로필 이미지를 입력해 주세요 (가로 사이즈는 160px이 가장 보기 좋습니다)</description>
<description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description> <description xml:lang="jp">プロフィールイメージを入力してください横幅は「160px」が一番適しています</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片宽度160px图片为适</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入博客个性图片(推荐宽度160px)。</description>
<description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description> <description xml:lang="en">Please input profile image (It is recommended to set width as 160px)</description>
</var> </var>
<var name="background_image" type="image"> <var name="background_image" type="image">
@ -140,7 +140,7 @@
<title xml:lang="en">Display Author</title> <title xml:lang="en">Display Author</title>
<description lang="ko">다수가 블로그를 함께 운영시에 글쓴이의 이름을 표시할 수 있습니다.</description> <description lang="ko">다수가 블로그를 함께 운영시에 글쓴이의 이름을 표시할 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">多数の人が一緒に運営している場合、投稿者の名前を表示させることができます。</description> <description lang="jp">多数の人が一緒に運営している場合、投稿者の名前を表示させることができます。</description>
<description lang="zh-CN">数人一起管理博客时可以显示发表文章的作者。</description> <description lang="zh-CN">人共同管理博客时可以显示日志发布者。</description>
<description lang="en">It can display authors' name when the blog is being administrated by many administrators.</description> <description lang="en">It can display authors' name when the blog is being administrated by many administrators.</description>
<default>off</default> <default>off</default>
<default>on</default> <default>on</default>
@ -150,7 +150,7 @@
<menu name="top_menu" default="true"> <menu name="top_menu" default="true">
<title xml:lang="ko">상단 메뉴</title> <title xml:lang="ko">상단 메뉴</title>
<title xml:lang="jp">上段メニュー</title> <title xml:lang="jp">上段メニュー</title>
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title> <title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
<title xml:lang="en">Top Menu</title> <title xml:lang="en">Top Menu</title>
<maxdepth>1</maxdepth> <maxdepth>1</maxdepth>
</menu> </menu>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$lang->board = "版面"; $lang->board = "版面";
// 按钮使用的语言 // 按钮语言
$lang->cmd_board_list = '版面目录'; $lang->cmd_board_list = '版面目录';
$lang->cmd_module_config = '版面共同设置'; $lang->cmd_module_config = '版面共同设置';
$lang->cmd_view_info = '版面信息'; $lang->cmd_view_info = '版面信息';

View file

@ -2,12 +2,12 @@
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 게시판 기본 스킨</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXE掲示板のデフォルトスキン</title>
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE Board 基本皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE版面默认皮肤</title>
<title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin</title> <title xml:lang="en">ZeroboardXE Basic Board Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 10. 22"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 10. 22">
<name xml:lang="ko">zero</name> <name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="jp">zero</name> <name xml:lang="jp">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">zero</name> <name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
제로보드XE 게시판의 기본 스킨입니다. 제로보드XE 게시판의 기본 스킨입니다.
@ -20,7 +20,7 @@
HTML/CSSジョンチャンミョン (http://naradesign.net) HTML/CSSジョンチャンミョン (http://naradesign.net)
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN"> <description xml:lang="zh-CN">
zeroboard XE Board 基本皮肤。 Zeroboard XE版面默认皮肤。
设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy) 设计 : Ki-Jeong Seo (http://blog.naver.com/addcozy)
HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net) HTML/CSS : Chan-Myung Jeong (http://naradesign.net)
</description> </description>
@ -65,10 +65,15 @@
<extra_vars> <extra_vars>
<var name="default_style" type="select"> <var name="default_style" type="select">
<title xml:lang="ko">기본 형태</title> <title xml:lang="ko">기본 형태</title>
<title xml:lang="zh-CN">默认样式</title>
<title xml:lang="en">Default Form</title> <title xml:lang="en">Default Form</title>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다. 목록형, 웹진형, 갤러리형, 포럼형의 기본 스타일을 지정할 수 있습니다.
포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다. 포럼형 스타일은 정렬대상을 updated로 하셔야 합니다.
</description>
<description xml:lang="zh-CN">
可以把版面指定为默认的目录型,网络杂志型,相册型及论坛型。
当使用论坛型的时候请把排列对象设置为updated。
</description> </description>
<description xml:lang="en"> <description xml:lang="en">
You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style. You may select default styles such as list style, webzine style, gallery stylz or forum style.
@ -112,7 +117,7 @@
<title xml:lang="en">Title of Board</title> <title xml:lang="en">Title of Board</title>
<description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description> <description xml:lang="ko">게시판의 제목을 적어주세요.</description>
<description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description> <description xml:lang="jp">掲示板タイトルを入力してください。</description>
<description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)</description> <description xml:lang="zh-CN">请输入版面标题(留空为不显示)</description>
<description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description> <description xml:lang="en">Plase input the title of board.</description>
</var> </var>
<var name="sub_title" type="text"> <var name="sub_title" type="text">
@ -122,7 +127,7 @@
<title xml:lang="en">Subtitle of Board</title> <title xml:lang="en">Subtitle of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description> <description lang="ko">게시판 제목 옆에 나타날 부제목을 적어주세요.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの横に表示されるサブタイトルを入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの横に表示されるサブタイトルを入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题旁的副标题。(留空为不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入版面副标题(留空为不显示)。</description>
<description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description> <description lang="en">Please input the subtitle of board which will be displayed beside of board title.</description>
</var> </var>
<var name="comment" type="textarea"> <var name="comment" type="textarea">
@ -132,7 +137,7 @@
<title xml:lang="en">Description of Board</title> <title xml:lang="en">Description of Board</title>
<description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description> <description lang="ko">게시판 제목 아래 표시될 설명을 입력하실 수 있습니다.</description>
<description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description> <description lang="jp">掲示板タイトルの下に表示される説明文を入力してください。</description>
<description lang="zh-CN">请输入显示在版面标题下的说明。(留空为不显示)</description> <description lang="zh-CN">请输入版面说明(留空为不显示)。</description>
<description lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description> <description lang="en">You may input description which will be displayed under the board title.</description>
</var> </var>
<var name="subject_cut_size" type="text"> <var name="subject_cut_size" type="text">
@ -142,7 +147,7 @@
<title xml:lang="en">Length of Subject</title> <title xml:lang="en">Length of Subject</title>
<description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description> <description lang="ko">제목 글자수를 지정할 수 있습니다. (0또는 비워주시면 자르지 않습니다)</description>
<description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description> <description lang="jp">タイトルの文字数が指定できます「0」または空欄の場合は、文字数を制限しません</description>
<description lang="zh-CN">可以指定标题字数(0或留空为不限)</description> <description lang="zh-CN">可以指定标题字数(0或留空为不限)</description>
<description lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description> <description lang="en">You may set length of title. (0 or blank value will not restrict the length)</description>
</var> </var>
<var name="display_number" type="select"> <var name="display_number" type="select">
@ -175,7 +180,7 @@
<var name="display_readed_count" type="select"> <var name="display_readed_count" type="select">
<title xml:lang="ko">조회수 표시</title> <title xml:lang="ko">조회수 표시</title>
<title xml:lang="jp">照合数表示</title> <title xml:lang="jp">照合数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示查看</title> <title xml:lang="zh-CN">显示查看</title>
<title xml:lang="en">Display Hit</title> <title xml:lang="en">Display Hit</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -184,7 +189,7 @@
<var name="display_voted_count" type="select"> <var name="display_voted_count" type="select">
<title xml:lang="ko">추천수 표시</title> <title xml:lang="ko">추천수 표시</title>
<title xml:lang="jp">推薦数表示</title> <title xml:lang="jp">推薦数表示</title>
<title xml:lang="zh-CN">显示推荐</title> <title xml:lang="zh-CN">显示推荐</title>
<title xml:lang="en">Display Votes</title> <title xml:lang="en">Display Votes</title>
<default>Y</default> <default>Y</default>
<default>N</default> <default>N</default>
@ -216,7 +221,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">缩略图生成方式</title> <title xml:lang="zh-CN">缩略图生成方式</title>
<description xml:lang="ko">썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다. (crop : 꽉 채우기, ratio : 비율 맞추기)</description> <description xml:lang="ko">썸네일 생성 방법을 선택할 수 있습니다. (crop : 꽉 채우기, ratio : 비율 맞추기)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの生成方法を選択します(Crop : 切り取り, Ratio : 比率)。</description> <description xml:lang="jp">サムネールの生成方法を選択します(Crop : 切り取り, Ratio : 比率)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以选择缩略图生成方式(crop : 裁减, ratio : 比例)</description> <description xml:lang="zh-CN">可以选择缩略图生成方式(crop : 裁减, ratio : 比例)</description>
<default>crop</default> <default>crop</default>
<default>ratio</default> <default>ratio</default>
</var> </var>
@ -226,7 +231,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">缩略图宽度</title> <title xml:lang="zh-CN">缩略图宽度</title>
<description xml:lang="ko">썸네일의 가로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description> <description xml:lang="ko">썸네일의 가로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの横幅を指定します(デフォルト 100px)。</description> <description xml:lang="jp">サムネールの横幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图宽度(默认为 100px)</description> <description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图宽度(默认为 100px)</description>
<default>100</default> <default>100</default>
</var> </var>
<var name="thumbnail_height" type="text"> <var name="thumbnail_height" type="text">
@ -235,7 +240,7 @@
<title xml:lang="zh-CN">缩略图高度</title> <title xml:lang="zh-CN">缩略图高度</title>
<description xml:lang="ko">썸네일의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description> <description xml:lang="ko">썸네일의 세로 크기를 지정할 수 있습니다. (기본 100px)</description>
<description xml:lang="jp">サムネールの縦幅を指定します(デフォルト 100px)。</description> <description xml:lang="jp">サムネールの縦幅を指定します(デフォルト 100px)。</description>
<description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图高度(默认为 100px)</description> <description xml:lang="zh-CN">可以指定缩略图高度(默认为 100px)</description>
<default>100</default> <default>100</default>
</var> </var>
</extra_vars> </extra_vars>

View file

@ -1,13 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">제로보드XE 기본 에디터</title> <title xml:lang="ko">제로보드XE 기본 에디터</title>
<title xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE编辑器默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">ゼロボードXE基本エディター</title> <title xml:lang="jp">ゼロボードXE基本エディター</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
<name xml:lang="ko">zero</name> <name xml:lang="ko">zero</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
개발 : zero (http://www.zeroboard.com) 개발 : zero (http://www.zeroboard.com)
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN">
程序 : zero (http://www.zeroboard.com)
</description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
開発 : Zero (http://www.zeroboard.com) 開発 : Zero (http://www.zeroboard.com)
</description> </description>

View file

@ -26,7 +26,7 @@
$lang->cmd_move_to_document = '查看源主题'; $lang->cmd_move_to_document = '查看源主题';
$lang->cmd_download = '下载'; $lang->cmd_download = '下载';
$lang->msg_not_permitted_download = '您具备下载的权限。'; $lang->msg_not_permitted_download = '您具备下载的权限。';
$lang->msg_cart_is_null = ' 请选择要删除的文件。'; $lang->msg_cart_is_null = ' 请选择要删除的文件。';
$lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个文件'; $lang->msg_checked_file_is_deleted = '已删除%d个文件';
$lang->msg_exceeds_limit_size = '已超过系统指定的上传文件大小!'; $lang->msg_exceeds_limit_size = '已超过系统指定的上传文件大小!';

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$lang->guestbook = "留言本"; $lang->guestbook = "留言本";
// 버튼에 사용되는 언어 // 按钮语言
$lang->cmd_guestbook_list = '留言本目录'; $lang->cmd_guestbook_list = '留言本目录';
$lang->cmd_module_config = '留言本共同设置'; $lang->cmd_module_config = '留言本共同设置';
$lang->cmd_view_info = '留言本信息'; $lang->cmd_view_info = '留言本信息';

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name> <name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description> <description xml:lang="ko">board모듈의 default스킨</description>
<description xml:lang="zh-CN">版面模块的默认皮肤。</description> <description xml:lang="zh-CN">留言本模块的默认皮肤。</description>
<description xml:lang="jp">ボードboardモジュールのデフォルトスキンです。</description> <description xml:lang="jp">ボードboardモジュールのデフォルトスキンです。</description>
</maker> </maker>
<colorset> <colorset>

View file

@ -43,9 +43,9 @@
$lang->msg_sync_completed = '已完成会员和文章,评论的同步。'; $lang->msg_sync_completed = '已完成会员和文章,评论的同步。';
// 说明 // 说明
$lang->about_type_member = '数据导入对象为会员信息时请选择'; $lang->about_type_member = '数据导入对象为会员信息时请选择此项。';
$lang->about_type_module = '数据导入对象是版面主题时请选择'; $lang->about_type_module = '数据导入对象为版面主题时请选择此项。';
$lang->about_type_syncmember = '会员信息和文章信息导入后需要同步会员信息时请选择。'; $lang->about_type_syncmember = '导入会员信息和文章信息后需要同步会员信息时请选择此项。';
$lang->about_importer = "不仅可以导入Zeroboard 4Zb5beta的数据,也可以把其他程序数据导入到Zeroboard XE当中。\n导入数据时请利用 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('');return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件后再上传。"; $lang->about_importer = "不仅可以导入Zeroboard 4Zb5beta的数据,也可以把其他程序数据导入到Zeroboard XE当中。\n导入数据时请利用 <a href=\"#\" onclick=\"winopen('');return false;\">XML Exporter</a>生成XML文件后再上传。";
$lang->about_target_path = "为了下载附件请输入Zeroboard 4的安装位置。\n位置在同一个服务器时,请输入如 /home/id/public_html/bbs的路径,在不同服务器时,请输入如 http://域名/bbs的url地址。"; $lang->about_target_path = "为了下载附件请输入Zeroboard 4的安装位置。\n位置在同一个服务器时,请输入如 /home/id/public_html/bbs的路径,在不同服务器时,请输入如 http://域名/bbs的url地址。";

View file

@ -32,7 +32,7 @@
$lang->group_title = '用户组标题'; $lang->group_title = '用户组标题';
$lang->group_srl = '用户组编号'; $lang->group_srl = '用户组编号';
$lang->signature = '签名'; $lang->signature = '签名';
$lang->profile_image = '头像'; $lang->profile_image = '签名图片';
$lang->profile_image_max_width = '宽度限制'; $lang->profile_image_max_width = '宽度限制';
$lang->profile_image_max_height = '高度限制'; $lang->profile_image_max_height = '高度限制';
$lang->image_name = '昵称图片'; $lang->image_name = '昵称图片';
@ -174,7 +174,7 @@
$lang->about_form_description = '说明栏里输入的内容,注册时将会显示。'; $lang->about_form_description = '说明栏里输入的内容,注册时将会显示。';
$lang->about_required = '注册时成为必填项目。'; $lang->about_required = '注册时成为必填项目。';
$lang->about_enable_openid = '支持 OpenID 时请选此项。'; $lang->about_enable_openid = '要想网站支持OpenID时请选此项。';
$lang->about_enable_join = '选择此项后用户才可以注册。'; $lang->about_enable_join = '选择此项后用户才可以注册。';
$lang->about_limit_day = '注册会员后的认证有效期限。'; $lang->about_limit_day = '注册会员后的认证有效期限。';
$lang->about_limit_date = '直到指定日期该用户不能登录。'; $lang->about_limit_date = '直到指定日期该用户不能登录。';
@ -183,14 +183,14 @@
$lang->about_image_name = '用户昵称可以用小图片来替代显示。'; $lang->about_image_name = '用户昵称可以用小图片来替代显示。';
$lang->about_image_mark = '显示在用户昵称前的小图标。'; $lang->about_image_mark = '显示在用户昵称前的小图标。';
$lang->about_profile_image = '可以使用会员头像。'; $lang->about_profile_image = '可以使用签名图片。';
$lang->about_accept_agreement = '已阅读全部条款并同意。'; $lang->about_accept_agreement = '已阅读全部条款并同意。';
$lang->about_member_default = '将成为注册会员时的默认用户组。'; $lang->about_member_default = '将成为注册会员时的默认用户组。';
$lang->about_openid = '用OpenID注册时该网站只保存用户名和 邮件等基本信息密码和认证处理是在提供OpenID服务的站点中得到解决。'; $lang->about_openid = '用OpenID注册时该网站只保存用户名和 邮件等基本信息密码和认证处理是在提供OpenID服务的站点中得到解决。';
$lang->about_openid_leave = '删除OpenID就等于永久删除站内用户的信息。<br />被删除后的重新登录就等于新会员注册,因此对以前自己写的主题将失去相应权限。'; $lang->about_openid_leave = '删除OpenID就等于永久删除站内用户的信息。<br />被删除后的重新登录就等于新会员注册,因此对以前自己写的主题将失去相应权限。';
$lang->about_find_member_account = '用户名/密码将发送到您注册时所输入的电子邮件当中。<br />输入注册时的电子邮件地址后,请点击“查找用户名/密码”按钮。<br />';
$lang->about_member = "可以添加/修改/删除会员及管理用户组或注册表单的会员管理模块。\n此模块不仅可以生成缺省用户组以外的其他用户组来管理会员,并且通过注册表单的管理获得除会员基本信息以外的扩展信息。"; $lang->about_member = "可以添加/修改/删除会员及管理用户组或注册表单的会员管理模块。\n此模块不仅可以生成缺省用户组以外的其他用户组来管理会员,并且通过注册表单的管理获得除会员基本信息以外的扩展信息。";
$lang->about_find_member_account = '用户名/密码将发送到您注册时所输入的电子邮件当中。<br />输入注册时的电子邮件地址后,请点击“查找用户名/密码”按钮。<br />';
?> ?>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<skin> <skin>
<title xml:lang="ko">회원 기본 스킨</title> <title xml:lang="ko">회원 기본 스킨</title>
<title xml:lang="zh-CN">会员默认皮肤</title> <title xml:lang="zh-CN">会员模块默认皮肤</title>
<title xml:lang="jp">会員デフォルトスキン</title> <title xml:lang="jp">会員デフォルトスキン</title>
<title xml:lang="en">Default Member Skin</title> <title xml:lang="en">Default Member Skin</title>
<maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28"> <maker email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?php <?php
/** /**
* @file ko.lang.php * @file zh_CN.lang.php
* @author zero (zero@nzeo.com) * @author zero (zero@nzeo.com)
* @brief 外部页面(opage)模块语言包 * @brief 外部页面(opage)模块语言包
**/ **/

View file

@ -15,7 +15,7 @@
$lang->interval = "处理垃圾间隔"; $lang->interval = "处理垃圾间隔";
$lang->limit_count = "限制数"; $lang->limit_count = "限制数";
$lang->check_trackback = "引用检查"; $lang->check_trackback = "引用检查";
$lang->word = ""; $lang->word = "";
// 说明文 // 说明文
$lang->about_interval = "指定的时间内禁止发表新主题。"; $lang->about_interval = "指定的时间内禁止发表新主题。";

View file

@ -1,11 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<widget version="0.1"> <widget version="0.1">
<title xml:lang="ko">이미지 카운터 위젯</title> <title xml:lang="ko">이미지 카운터 위젯</title>
<title xml:lang="zh-CN">图像访问统计</title>
<title xml:lang="jp">イメージカウンターウィジェット</title> <title xml:lang="jp">イメージカウンターウィジェット</title>
<title xml:lang="es">Widget Contador de imagen</title> <title xml:lang="es">Widget Contador de imagen</title>
<title xml:lang="en">Image Counter Widget</title> <title xml:lang="en">Image Counter Widget</title>
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 27"> <author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 8. 27">
<name xml:lang="ko">제로</name> <name xml:lang="ko">제로</name>
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
<name xml:lang="jp">Zero</name> <name xml:lang="jp">Zero</name>
<name xml:lang="en">zero</name> <name xml:lang="en">zero</name>
<description xml:lang="ko"> <description xml:lang="ko">
@ -13,6 +15,11 @@
크기, 배경색등의 조건을 설정하지 않으시면 기본 설정으로 사용됩니다. 크기, 배경색등의 조건을 설정하지 않으시면 기본 설정으로 사용됩니다.
그래프를 그리기 위해서 GD 라이브러리가 설치되어 있어야 합니다. 그래프를 그리기 위해서 GD 라이브러리가 설치되어 있어야 합니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN">
可以添加到博客或网站的图像访问统计控件。
不设置控件大小,背景色时,将使用默认设置。
因程序需要自动画出图像所以服务器段必须得安装有GD库。
</description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
ゼロボードXEのデフォルトカウンターをブログまたはサイトに挿入し、小さいグラフで表示します。 ゼロボードXEのデフォルトカウンターをブログまたはサイトに挿入し、小さいグラフで表示します。
大きさ、背景色などの条件を設定しないとデフォルトの設定が適用されます。 大きさ、背景色などの条件を設定しないとデフォルトの設定が適用されます。
@ -32,6 +39,7 @@
<extra_vars> <extra_vars>
<var id="graph_width"> <var id="graph_width">
<name xml:lang="ko">가로 크기</name> <name xml:lang="ko">가로 크기</name>
<name xml:lang="zh-CN">宽度</name>
<name xml:lang="jp">横幅</name> <name xml:lang="jp">横幅</name>
<name xml:lang="es">Tamaño del ancho</name> <name xml:lang="es">Tamaño del ancho</name>
<name xml:lang="en">Width</name> <name xml:lang="en">Width</name>
@ -41,6 +49,11 @@
지정하지 않으시면 150px로 지정되며 숫자로 입력을 해주세요. 지정하지 않으시면 150px로 지정되며 숫자로 입력을 해주세요.
코드 생성 페이지의 하단에 있는 가로크기와 다르게 적용됩니다. 코드 생성 페이지의 하단에 있는 가로크기와 다르게 적용됩니다.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN">
可指定图像宽度。
默认为150px。只需输入数字即可。
此宽度不同于代码生产页面的宽度。
</description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
グラフイメージの横幅サイズを指定します。 グラフイメージの横幅サイズを指定します。
指定しない場合は「150px」が指定されます。数字で入力してください。 指定しない場合は「150px」が指定されます。数字で入力してください。
@ -59,6 +72,7 @@
</var> </var>
<var id="graph_height"> <var id="graph_height">
<name xml:lang="ko">세로 크기</name> <name xml:lang="ko">세로 크기</name>
<name xml:lang="zh-CN">高度</name>
<name xml:lang="jp">縦幅</name> <name xml:lang="jp">縦幅</name>
<name xml:lang="es">Tamaño de la Altura</name> <name xml:lang="es">Tamaño de la Altura</name>
<name xml:lang="en">Height</name> <name xml:lang="en">Height</name>
@ -67,6 +81,10 @@
그래프 이미지의 세로 크기를 지정하실 수 있습니다. 그래프 이미지의 세로 크기를 지정하실 수 있습니다.
지정하지 않으시면 100px로 지정되며 숫자로 입력을 해주세요. 지정하지 않으시면 100px로 지정되며 숫자로 입력을 해주세요.
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN">
可指定图像宽度。
默认为100px。只需输入数字即可。
</description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
グラフイメージの縦幅サイズを指定します。 グラフイメージの縦幅サイズを指定します。
指定しない場合は「100px」が指定されます。数字で入力してください。 指定しない場合は「100px」が指定されます。数字で入力してください。
@ -82,6 +100,7 @@
</var> </var>
<var id="day_range"> <var id="day_range">
<name xml:lang="ko">출력 기간</name> <name xml:lang="ko">출력 기간</name>
<name xml:lang="zh-CN">显示期间</name>
<name xml:lang="jp">出力期間</name> <name xml:lang="jp">出力期間</name>
<name xml:lang="es">Tiempo a mostrar</name> <name xml:lang="es">Tiempo a mostrar</name>
<name xml:lang="en">Duration</name> <name xml:lang="en">Duration</name>
@ -90,6 +109,10 @@
오늘부터 지정하신 출력기간 만큼의 데이터를 그래프로 출력합니다. 오늘부터 지정하신 출력기간 만큼의 데이터를 그래프로 출력합니다.
숫자를 입력해주세요. (기본 지난 7일) 숫자를 입력해주세요. (기본 지난 7일)
</description> </description>
<description xml:lang="zh-CN">
用图像显示“显示期间”内的访问统计数据。
请输入数字(默认为7日)。
</description>
<description xml:lang="jp"> <description xml:lang="jp">
今日から指定した期間だけのデータをグラフで表示します。 今日から指定した期間だけのデータをグラフで表示します。
数字を入力してくださいデフォルト過去7日 数字を入力してくださいデフォルト過去7日
@ -105,6 +128,7 @@
</var> </var>
<var id="bg_color"> <var id="bg_color">
<name xml:lang="ko">배경색</name> <name xml:lang="ko">배경색</name>
<name xml:lang="zh-CN">背景色</name>
<name xml:lang="jp">背景色</name> <name xml:lang="jp">背景色</name>
<name xml:lang="es">Color de Fondo</name> <name xml:lang="es">Color de Fondo</name>
<name xml:lang="en">Background Color</name> <name xml:lang="en">Background Color</name>
@ -112,6 +136,9 @@
<description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 배경을 그립니다. <description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 배경을 그립니다.
기본 : #FFFFFF 기본 : #FFFFFF
#과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description> #과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"><![CDATA[用指定的颜色代码画出背景。
默认 : #FFFFFF
请输入#和6位颜色代码。]]></description>
<description xml:lang="jp"><![CDATA[指定された色コードで背景イメージを描きます。 <description xml:lang="jp"><![CDATA[指定された色コードで背景イメージを描きます。
デフォルト : #FFFFFF デフォルト : #FFFFFF
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>
@ -124,6 +151,7 @@
</var> </var>
<var id="check_bg_color"> <var id="check_bg_color">
<name xml:lang="ko">체크 무늬 배경색</name> <name xml:lang="ko">체크 무늬 배경색</name>
<name xml:lang="zh-CN">网格背景色</name>
<name xml:lang="jp">チェック柄の背景色</name> <name xml:lang="jp">チェック柄の背景色</name>
<name xml:lang="es">Textura escocés de fondo</name> <name xml:lang="es">Textura escocés de fondo</name>
<name xml:lang="en">Background Color for the Darker part</name> <name xml:lang="en">Background Color for the Darker part</name>
@ -131,6 +159,9 @@
<description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 체크 무늬 배경을 그립니다. <description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 체크 무늬 배경을 그립니다.
기본 : <span style="color:#F9F9F9">#F9F9F9</span> 기본 : <span style="color:#F9F9F9">#F9F9F9</span>
#과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description> #과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"><![CDATA[用指定的颜色代码画出网格背景。
默认 : <span style="color:#F9F9F9">#F9F9F9</span>
请输入#和6位颜色代码。]]></description>
<description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードでチェック柄の背景を描きます。 <description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードでチェック柄の背景を描きます。
デフォルト : <span style="color:#F9F9F9">#F9F9F9</span> デフォルト : <span style="color:#F9F9F9">#F9F9F9</span>
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>
@ -144,6 +175,7 @@
</var> </var>
<var id="grid_color"> <var id="grid_color">
<name xml:lang="ko">격자 선 색</name> <name xml:lang="ko">격자 선 색</name>
<name xml:lang="zh-CN">网格线颜色</name>
<name xml:lang="jp">グリッド線の色</name> <name xml:lang="jp">グリッド線の色</name>
<name xml:lang="es">Color Línea de la grilla</name> <name xml:lang="es">Color Línea de la grilla</name>
<name xml:lang="en">Color of Grid</name> <name xml:lang="en">Color of Grid</name>
@ -151,6 +183,9 @@
<description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 xy 격자를 그립니다. <description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 xy 격자를 그립니다.
기본 : <span style="color:#9d9d9d">#9d9d9d</span> 기본 : <span style="color:#9d9d9d">#9d9d9d</span>
#과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description> #과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"><![CDATA[用指定的颜色代码画出网格线。
默认 : <span style="color:#9d9d9d">#9d9d9d</span>
请输入#和6位颜色代码。]]></description>
<description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードでXYのグリッドを描きます。 <description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードでXYのグリッドを描きます。
デフォルト : <span style="color:#9d9d9d">#9d9d9d</span> デフォルト : <span style="color:#9d9d9d">#9d9d9d</span>
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>
@ -163,6 +198,7 @@
</var> </var>
<var id="unique_line_color"> <var id="unique_line_color">
<name xml:lang="ko">그래프 선색</name> <name xml:lang="ko">그래프 선색</name>
<name xml:lang="zh-CN">图像曲线颜色</name>
<name xml:lang="jp">グラフ線の色</name> <name xml:lang="jp">グラフ線の色</name>
<name xml:lang="es">Color Línea del Gráfico</name> <name xml:lang="es">Color Línea del Gráfico</name>
<name xml:lang="en">Color of the Lines</name> <name xml:lang="en">Color of the Lines</name>
@ -170,6 +206,9 @@
<description xml:lang="ko"> <![CDATA[지정하신 색상 코드로 그래프 선색을 그립니다. <description xml:lang="ko"> <![CDATA[지정하신 색상 코드로 그래프 선색을 그립니다.
기본 : <span style="color:#BBBBBB">#BBBBBB</span> 기본 : <span style="color:#BBBBBB">#BBBBBB</span>
#과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description> #과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"> <![CDATA[用指定的颜色代码画出图像曲线。
默认 : <span style="color:#BBBBBB">#BBBBBB</span>
请输入#和6位颜色代码。]]></description>
<description xml:lang="jp"> <![CDATA[指定した色コードでグラフ線を描きます。 <description xml:lang="jp"> <![CDATA[指定した色コードでグラフ線を描きます。
デフォルト : <span style="color:#BBBBBB">#BBBBBB</span> デフォルト : <span style="color:#BBBBBB">#BBBBBB</span>
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>
@ -182,6 +221,7 @@
</var> </var>
<var id="unique_text_color"> <var id="unique_text_color">
<name xml:lang="ko">방문자 수 글자색</name> <name xml:lang="ko">방문자 수 글자색</name>
<name xml:lang="zh-CN">访问统计数颜色</name>
<name xml:lang="jp">訪問者数の文字色</name> <name xml:lang="jp">訪問者数の文字色</name>
<name xml:lang="es">Color del número de los visitados</name> <name xml:lang="es">Color del número de los visitados</name>
<name xml:lang="en">Character Color of the number of visitors</name> <name xml:lang="en">Character Color of the number of visitors</name>
@ -189,6 +229,9 @@
<description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 방문자 수 글자를 표시합니다. <description xml:lang="ko"><![CDATA[지정하신 색상 코드로 방문자 수 글자를 표시합니다.
Predefinido : <span style="color:#666666">#666666</span> Predefinido : <span style="color:#666666">#666666</span>
Ingrese # + 6 espacios del código del color]]></description> Ingrese # + 6 espacios del código del color]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"><![CDATA[用指定的颜色代码显示访问统计数。
Predefinido : <span style="color:#666666">#666666</span>
Ingrese # + 6 espacios del código del color]]></description>
<description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードで訪問者数の文字を描きます。 <description xml:lang="jp"><![CDATA[指定した色コードで訪問者数の文字を描きます。
デフォルト : <span style="color:#666666">#666666</span> デフォルト : <span style="color:#666666">#666666</span>
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>
@ -201,6 +244,7 @@
</var> </var>
<var id="point_color"> <var id="point_color">
<name xml:lang="ko">포인트 점 색</name> <name xml:lang="ko">포인트 점 색</name>
<name xml:lang="zh-CN">节点颜色</name>
<name xml:lang="jp">ポイントの色</name> <name xml:lang="jp">ポイントの色</name>
<name xml:lang="es">Color del Punto</name> <name xml:lang="es">Color del Punto</name>
<name xml:lang="en">Color of Points</name> <name xml:lang="en">Color of Points</name>
@ -208,6 +252,9 @@
<description xml:lang="ko"><![CDATA[그래프의 꺽인 포인트 부분의 점 색을 지정할 수 있습니다. <description xml:lang="ko"><![CDATA[그래프의 꺽인 포인트 부분의 점 색을 지정할 수 있습니다.
기본 : <span style="color:#ed3027">#ed3027</span> 기본 : <span style="color:#ed3027">#ed3027</span>
#과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description> #과 6자리의 색상코드 입력해주세요]]></description>
<description xml:lang="zh-CN"><![CDATA[可以指定节点颜色。
默认 : <span style="color:#ed3027">#ed3027</span>
请输入#和6位颜色代码。]]></description>
<description xml:lang="ko"><![CDATA[グラフの曲がった部分の点の色を指定します。 <description xml:lang="ko"><![CDATA[グラフの曲がった部分の点の色を指定します。
デフォルト : <span style="color:#ed3027">#ed3027</span> デフォルト : <span style="color:#ed3027">#ed3027</span>
#と6桁の色コードを入力してください。]]></description> #と6桁の色コードを入力してください。]]></description>