mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-04-29 15:22:15 +09:00
중국어 - 기존 번역 수정 및 일부 오타 수정.
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@2593 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
16d1e3940b
commit
f4fcfa8478
51 changed files with 1899 additions and 1906 deletions
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Additions</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定するための管理モジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">애드온</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Addon</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">插件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アドオン</title>
|
||||
<title xml:lang="fr">Additions</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="fr">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">애드온을 등록하거나 사용/미사용을 설정하는 애드온 관리 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for maintaining addons which can toggle use and disuse states.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este Módulo es para agregar Addons, como también el manejo de ellos.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">登录插件或设置启用/禁用插件的管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アドオンの「登録、使用、未使用」などを設定するための管理モジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="fr">Ce module est pour les Additions de maintien qui peuvent basculer des états d'utilisation et de désuétude. </description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리자 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Administrator Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo del administrador</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">管理员模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">관리자 모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Administrator Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo del administrador</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">管理员模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">管理者用モジュール</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">각 모듈들의 기능을 나열하고 관리자용 레이아웃을 적용하여 관리 기능을 사용할 수 있도록 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module shows a list of features of each module, and enables you to use a quite few of managers by applying layout for administrator.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo muestra una lista de características de cada módulo, en donde puede activar la función de la administracion aplicando el diseño del administrador.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">列出各模块的功能并使用管理员布局,可以让其使用管理功能的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">各モジュールの機能を羅列し、管理者用のレイアウトを適用させ、管理機能が使用できるようにするモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,40 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">블로그</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ブログ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
블로그의 기능을 담당하는 모듈.
|
||||
게시판과 비슷하지만 보여지는 view가 다르고 블로그에 적합한 method가 추가되었음.
|
||||
레이아웃과 기본 메뉴를 직접 담당
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ブログの機能を担当するモジュール
|
||||
掲示板と似ているが、内容の表示が異なり、ブログに適切なメソッドが追加されている。
|
||||
レイアウトと基本メニューを直接担当します。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This module contains the blog functions.
|
||||
It's similar to the bbs module, but it has diffent views and more suitable methods for blog has been included.
|
||||
This module manages layout and basic menu itself.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Este módulo contiene funciones de blog.
|
||||
Esto es similar al módulo de tablero, sin embargo la vista que se muestra es diferente e incluye metodos apropiados para blog.
|
||||
El diseño y el menú básico es manejado por si mismo.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
是负责博客功能的模块。
|
||||
虽然类似版面,但其显示模式不同,且还添加了适合博客的method。
|
||||
内置布局和基本的菜单。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">블로그</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ブログ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Blog</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">博客</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
블로그의 기능을 담당하는 모듈.
|
||||
게시판과 비슷하지만 보여지는 view가 다르고 블로그에 적합한 method가 추가되었음.
|
||||
레이아웃과 기본 메뉴를 직접 담당
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ブログの機能を担当するモジュール
|
||||
掲示板と似ているが、内容の表示が異なり、ブログに適切なメソッドが追加されている。
|
||||
レイアウトと基本メニューを直接担当します。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
This module contains the blog functions.
|
||||
It's similar to the bbs module, but it has diffent views and more suitable methods for blog has been included.
|
||||
This module manages layout and basic menu itself.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Este módulo contiene funciones de blog.
|
||||
Esto es similar al módulo de tablero, sin embargo la vista que se muestra es diferente e incluye metodos apropiados para blog.
|
||||
El diseño y el menú básico es manejado por si mismo.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
是负责博客功能的模块。
|
||||
虽然类似版面,但其显示模式不同,且还添加了适合博客的method。
|
||||
内置布局和基本的菜单。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Tablero</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module of the board''s function. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">게시판</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">版面</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Board</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Tablero</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">掲示板</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판의 기능을 담당하는 모듈. 게시판의 생성/추가 관리등의 관리자 기능도 포함합니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">给用户提供相应版面功能,将包含版面的生成/添加及版面管理等管理员功能。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module of the board''s function. Also includes administrator functions such as creating/managing boards.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para la función del tablero. Incluye funciones de administración como crear/ agregar o el manejo de los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板の機能を担うモジュールです。掲示板の生成・追加・管理などの管理者機能も含まれています。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 카운터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Counter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">接続カウンター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">接続統計のプログラムです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 카운터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">访问统计</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Basic Counter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Contador Básico</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">接続カウンター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">기본 접속 통계 프로그램입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">默认访问统计程序。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Basic connection statistics program.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Programa básico para la estadística de la conección.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">接続統計のプログラムです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">문서</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Documento</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">コンテンツ</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュルで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">문서</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Document</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Documento</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">主题</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">コンテンツ</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">게시판, 블로그등의 모듈에서 사용되는 문서를 관리하는 모듈입니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing documents used in board, blog, etc.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los documentos en blog y en los tableros.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理版面,博客等处主题的模块。 </description>
|
||||
<description xml:lang="jp">掲示板、ブログなどのモジュルで使用されるドキュメント(書き込み)を管理するモジュルです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
* @brief 文章(document)模块语言包
|
||||
**/
|
||||
|
||||
$lang->cmd_toggle_checked_document = '선택항목 반전';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_document = '删除所选项目';
|
||||
$lang->cmd_toggle_checked_document = '反选';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_document = '删除所选';
|
||||
|
||||
$lang->msg_cart_is_null = '请选择要删除的文章。';
|
||||
$lang->msg_category_not_moved = '不能移动!';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title>
|
||||
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor </title>
|
||||
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG </title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">エディター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウィジウィグエディター を出力したり、エディターのコンポネントを管理中継するモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">위지윅 에디터 </title>
|
||||
<title xml:lang="en">WYSIWYG Editor </title>
|
||||
<title xml:lang="es">Editor WYSIWYG </title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">网页编辑器</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">エディター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위지윅 에디터를 출력하거나 에디터 컴포넌트들을 관리/중계하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for displaying WYSIWYG editor and managing/relaying editor components.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para mostrar en la pantalla el editor de WYSIWYG y para el manejo/relato de los componentes del editor.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">显示网页编辑器或管理/传递编辑器组件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ウィジウィグエディター を出力したり、エディターのコンポネントを管理中継するモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">첨부파일</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">上传附件</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Attachment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Adjuntar archivos</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">첨부파일</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">上传附件</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Attachment</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Adjuntar archivos</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">添付ファイル</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">첨부 파일 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理附件的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing attachments.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar los archivos adjuntos.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">添付ファイルを管理するモジュールです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">방명록</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゲストブック</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Guest Book</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Tablero de visitas</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">留言本</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 19">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 제작을 위해 sample로 제작된 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュール作成のためのサンプルで作成されたモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is a sample module for creating modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este is un módulo de muestra para crear módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本sample模块。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">방명록</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ゲストブック</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Guest Book</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Tablero de visitas</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">留言本</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 19">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 제작을 위해 sample로 제작된 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュール作成のためのサンプルで作成されたモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This is a sample module for creating modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este is un módulo de muestra para crear módulos.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">留言本sample模块。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">数据导入</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos de ZeroBoard</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">제로보드 데이터 이전</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Zeroboard data transferation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">数据导入</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ZBデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Transferencia de los datos de ZeroBoard</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">XML파일을 이용하여 회원정보 또는 게시판등의 데이터를 입력합니다. </description>
|
||||
<description xml:lang="en">Inputting member information or board's data using XML file.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">利用XML文件导入会员信息或版面数据。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">XMLファイルを用いて会員情報または掲示板などの情報を入力します。</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Ingresa la información del usuario o los datos del tablero utilizando el archivo XML.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">설치관리</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Manage installation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">安装管理</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">インストール管理</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">설치관리</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Manage installation</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">安装管理</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">インストール管理</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Manajo de la Instalación</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설치 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing installation</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">安装管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">インストール管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de la instalación</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,34 +1,34 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">통합검색</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">統合検索</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Integration Search</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
|
||||
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
|
||||
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
It supports integration search for chosen modules.
|
||||
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target .
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
|
||||
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">통합검색</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">搜索</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">統合検索</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Integration Search</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Búsqueda Integrada</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 24">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
선택한 모듈들을 대상으로 통합검색을 지원합니다.
|
||||
선택된 모듈의 글중 비밀글만 검색을 하지 않고 나머지는 모두 검색을 하기에 공개되지 않은 모듈은 대상에 포함하지 않도록 하셔야 합니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
把被选模块作为搜索对象进行搜索。
|
||||
被选模块当中只有密帖不会被搜索,因此请注意选择您不想搜索的模块。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
選択されたモジュールを対象に統合検索を行う機能をサポートします。選択されたモジュールのコンテンツ(書き込み)の中で、非公開コンテンツのみ検索から除外されますので、未公開のモジュールは対象にしないようにしてください。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
It supports integration search for chosen modules.
|
||||
All articles except secret articles will be searched, so you need to be careful not to include secret module to target .
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Soporta la búsqueda integrada de los módulos elegidos.
|
||||
Todo los documentos excepto los secretos serán buscados, y es necesario tener cuidado de no incluir módulo secreto como objetivo.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">한국 우편번호</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Korean Zip Code</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">韩国邮编 </title>
|
||||
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
|
||||
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
|
||||
You can change the zip code server by setting.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
|
||||
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
|
||||
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
|
||||
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">한국 우편번호</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Korean Zip Code</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Código postal de Corea</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">韩国邮编 </title>
|
||||
<title xml:lang="jp">韓国郵便番号</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
제로보드에서 운영하는 우편번호서버를 이용하여 우편번호 검색을 합니다.
|
||||
우편번호 검색 서버는 설정을 통해 변경하실 수 있습니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Searching the zip code via zip code server operated by zeroboard.
|
||||
You can change the zip code server by setting.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Busca el código postal a través del servidor operado por Zeroboard.
|
||||
Usted puede cambiar la configuración del servidor de código postal.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
利用zeroboard运营的邮编服务器搜索邮编。
|
||||
通过设置可以修改邮编搜索服务器。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
ゼロボードで運用している郵便番号サーバを利用して韓国の郵便番号を検索します。
|
||||
郵便番号検索サーバは設定によって変更することができます。
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">레이아웃</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">布局</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">レイアウト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">레이아웃</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">布局</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">レイアウト</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Layout</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Diseño</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃을 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成/管理布局的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウトを生成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managing.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear y manejar el diseño.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">회원</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">会員</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Member</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うためのモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">회원</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">会员</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">会員</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Member</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Usuario</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">회원 관리 및 회원 관련 설정등을 하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">对会员进行管理及相关设置的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">会員管理及び会員関連設定などを行うためのモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managing or configuring members.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para el manejo y la configuración de los usuarios.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">메뉴</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">菜单</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">メニュー</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Menu</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Menú</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">레이아웃, 모듈을 연결하는 메뉴를 생성/관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">此模块将生成并管理连接布局,模块的菜单。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">レイアウト、モジュールを連動させるメニューを作成・管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering menues that linking layouts or modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para crear/manejar los menús que que son conectados con los diseños o módulos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -48,4 +48,4 @@
|
|||
$lang->about_menu_group_srls = '如选择用户组,只有所属组用户才能看到此菜单。 —(xml文件中不能隐藏)';
|
||||
|
||||
$lang->about_menu = "菜单模块可以通过菜单管理器整理已生成的模块并同布局相连接来轻松建设一个完整的网站。\n菜单模块虽然具有连接模块和布局并通过布局来显示多种形态菜单的信息,但它不具备管理网站的功能。";
|
||||
?>
|
||||
?>
|
||||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">오류 표시</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">エラー表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">오류 표시</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">エラー表示</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">错误信息</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Display Errors</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Mostrar el error</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">오류 및 각종 시스템 메세지 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">エラー及びシステムメッセージ管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理错误信息及各种系统信息的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module managers erros and system messages</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo es para manejar los errores y mensajes del sistema</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">모듈</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">模块</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">モジュール</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Module</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Módulo</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">모듈 생성 및 관리하는 모듈입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">生成及管理模块的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">モジュールの生成、管理するモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating/managering the other modules.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear y manejar los otros módulos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">페이지</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">页面</title>>
|
||||
<title xml:lang="jp">ページ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Página</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするためのモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">페이지</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">页面</title>>
|
||||
<title xml:lang="jp">ページ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Page</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Página</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">페이지를 제작하여 컨텐츠로 연결할 수 있는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">制作页面并能连接到内容区的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ページを作成してコンテンツとしてリンクできるようにするためのモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for creating pages to link with contents.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Este módulo is para crear página para enlazar con contenidos.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">포인트 시스템</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">积分系统</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Point System</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
|
||||
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
|
||||
必须是先激活积分系统才可以使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
|
||||
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
|
||||
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
|
||||
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
|
||||
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">포인트 시스템</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">积分系统</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ポイントシステム</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Point System</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Sistema de Punto</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 7. 26">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
글작성/삭제/댓글작성/삭제시에 포인트를 부여할 수 있습니다.
|
||||
포인트마다 레벨을 지정하여 사용자 이름 앞에 아이콘을 표시할 수도 있습니다.
|
||||
단 포인트 관련 애드온을 활성화 시키셔야 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
可以在发表/删除新帖,发表/删除评论时,付与相应积分。
|
||||
也可以以积分设置级别,并在用户名前显示级别图标。
|
||||
必须是先激活积分系统才可以使用。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
書き込み作成・削除/コメント作成・削除の活動に対するポイントを計算するシステムです。ポイントごとレベルを指定してユーザ名の前にアイコンを表示させることができます。但し、ポイントシステムアドオンを「使用」に設定しないと作動しません。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
You can grant point on writing/deleting/adding comments/deleting comments.
|
||||
You can also display point icon in front of user name by selecting level on each point.
|
||||
But to enable these functions, you need to activate point related addons.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Usted puede entregar puntos a las acciones de escribir/eliminar/agregar comentarios/eliminar comentarios.
|
||||
Usted también puede mostrar el ícono de punto delande del nombre del usuario seleccionando el nivel sobre cada puntos.
|
||||
Pero para activar esas funciones, Usted necesita activar addon relacionado a los puntos.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">설문조사</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">投票调查</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アンケート</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">설문조사</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">投票调查</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">アンケート</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Poll</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Encuesta</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">설문조사 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理投票调查的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">アンケート管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This module is for managering polls.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para manejar las encuestas.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,10 +10,10 @@
|
|||
$lang->poll_join_count = "投票者";
|
||||
$lang->poll_checkcount = "必选项目数";
|
||||
|
||||
$lang->cmd_poll_list = '查看投票调查目录';
|
||||
$lang->cmd_poll_list = '查看目录';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_poll = '删除所选项目';
|
||||
$lang->cmd_apply_poll = '参与投票';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_poll = '删除所选问卷';
|
||||
$lang->cmd_delete_checked_poll = '删除所选';
|
||||
|
||||
$lang->success_poll = '感谢您参与投票。';
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="en">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="es">RSS</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="en">RSS</title>
|
||||
<title xml:lang="es">RSS</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">RSS 출력을 담당하는 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">负责输出RSS的模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">RSS出力を担うモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">This modules is for printing RSS.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Este módulo es para imprimir RSS.</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">스팸필터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">垃圾过滤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Spam Filter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">스팸필터</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">垃圾过滤</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Spam Filter</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Filtro de Spam</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">スパムフィルター</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">제로보드 XE의 기본 스팸필터입니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">Zeroboard XE的基本垃圾过滤模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">A default spam filter of Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Filtro de Span predefinido de Zeroboard XE.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">ゼロボードXEのスパムフィルターです。</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">꼬리표</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タグ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Tag</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing tags</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">꼬리표</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">标签</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">タグ</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Tag</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Etiqueta</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">꼬리표 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">标签管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">タグ管理用のモジュールです。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing tags</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para manejar etiquetas</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">엮인글</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">引用</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">トラックバック</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Trackback</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
|
||||
<description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks</description>
|
||||
<description xnl:lang="en">Módulo para el manejo de trackbacks</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">엮인글</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">引用</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">トラックバック</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Trackback</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Trackback</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">엮인글 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">管理引用模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">トラックバック管理モジュール</description>
|
||||
<description xnl:lang="en">Module for managing trackbacks</description>
|
||||
<description xnl:lang="en">Módulo para el manejo de trackbacks</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,31 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">TatterTools 데이터 이전</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">TatterTools 数据导入</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">TTデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Transfer data from TatterTools</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Transferir datos desde la Herramienta Tatter</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
태터툴즈의 백업파일을 제로보드XE에 입력을 하는 모듈입니다.
|
||||
첨부파일 포함하지 않은 백업파일이 필요합니다.
|
||||
첨부파일은 원주소에서 직접 다운로드를 하게 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
导入TatterTools的备份文件到Zeroboard XE的模块。
|
||||
需要不包含附件的备份文件。
|
||||
附件将在原地址直接下载。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Module for inputting TattertTools' backup file to ZeroboardXE.
|
||||
Backup file without attachment is required.
|
||||
Attachments will be downloaded from the original address.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="es">
|
||||
Módulo para ingresar archivos de respaldo de la Herramienta Tatter de ZeroboardXE.
|
||||
Se requiere archivo de respaldo sin archivos adjuntos.
|
||||
Archivos adjuntos serán descargados directamente desde la dirección original.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">TatterTools 데이터 이전</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">TatterTools 数据导入</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">TTデータ移転</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Transfer data from TatterTools</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">
|
||||
태터툴즈의 백업파일을 제로보드XE에 입력을 하는 모듈입니다.
|
||||
첨부파일 포함하지 않은 백업파일이 필요합니다.
|
||||
첨부파일은 원주소에서 직접 다운로드를 하게 됩니다.
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">
|
||||
导入TatterTools的备份文件到Zeroboard XE的模块。
|
||||
需要不包含附件的备份文件。
|
||||
附件将在原地址直接下载。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">
|
||||
TatterToolsのバックアップファイルをゼロボードXE用にデータの変換を行うモジュールです。添付ファイルを含まないバックアップファイルが必要です。添付ファイルは、元のアドレスからダウンロードします。
|
||||
</description>
|
||||
<description xml:lang="en">
|
||||
Module for inputting TattertTools' backup file to ZeroboardXE.
|
||||
Backup file without attachment is required.
|
||||
Attachments will be downloaded from the original address.
|
||||
</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">控件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウィジェット</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing widgets</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<module version="0.1">
|
||||
<title xml:lang="ko">위젯</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">控件</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">ウィジェット</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Widget</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Widget</title>
|
||||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://www.zeroboard.com" date="2007. 2. 28">
|
||||
<name xml:lang="ko">제로</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">Zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">Zero</name>
|
||||
<description xml:lang="ko">위젯 관리 모듈</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">控件管理模块。</description>
|
||||
<description xml:lang="ko">ウィジェット管理モジュール</description>
|
||||
<description xml:lang="en">Module for managing widgets</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Módulo para el manejo de widgets</description>
|
||||
</author>
|
||||
</module>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue