mirror of
https://github.com/Lastorder-DC/rhymix.git
synced 2026-01-24 21:59:55 +09:00
일부 일본어 번역 누락 부분 보충 및 수정
git-svn-id: http://xe-core.googlecode.com/svn/sandbox@6294 201d5d3c-b55e-5fd7-737f-ddc643e51545
This commit is contained in:
parent
3a7f18634c
commit
fde7387ae0
55 changed files with 159 additions and 155 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* @file modules/issuetracker/lang/jp.lang.php
|
||||
* @author zero <zero@nzeo.com> 翻訳:ミニミ
|
||||
* @author zero (zero@nzeo.com) 翻訳:ミニミ
|
||||
* @brief イシュートラッカー(Issuetracker)モジュールの日本語言語パッケージ(基本的な内容のみ)
|
||||
**/
|
||||
|
||||
|
|
@ -27,9 +27,9 @@
|
|||
$lang->about_svn_cmd = 'SVN連動のためのsvn clientファイルがある場所(絶対経路)を入力して下さい。 (ex: /usr/bin/svn)';
|
||||
$lang->diff_cmd = 'DIFFファイルの場所';
|
||||
$lang->about_diff_cmd = 'SVNリビジョン(revision)間の比較のためのdiffファイルがある場所(絶対経路)を入力して下さい。(ex: /usr/bin/diff)';
|
||||
$lang->svn_userid = 'SVN ID';
|
||||
$lang->svn_userid = 'SVNアクセス用ID';
|
||||
$lang->about_svn_userid = 'SVNリポジトリへのアクセス認証が必要な場合、IDを入力して下さい。';
|
||||
$lang->svn_passwd = 'SVNパスワード';
|
||||
$lang->svn_passwd = 'SVNアクセス用パスワード';
|
||||
$lang->about_svn_passwd = 'SVNリポジトリへのアクセス認証が必要な場合、パスワードを入力して下さい。';
|
||||
|
||||
$lang->issue = 'イシュー';
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||
<author email_address="zero@zeroboard.com" link="http://blog.nzeo.com">
|
||||
<name xml:lang="ko">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="jp">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="en">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="es">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-CN">zero</name>
|
||||
<name xml:lang="zh-TW">zero</name>
|
||||
</author>
|
||||
|
|
@ -28,16 +28,16 @@
|
|||
<color name="white" src="screenshot/white.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">일반</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">一般</title>
|
||||
<title xml:lang="en">General</title>
|
||||
<title xml:lang="es">General</title>
|
||||
<title xml:lang="en">General</title>
|
||||
<title xml:lang="es">General</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">普通</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">普通</title>
|
||||
</color>
|
||||
<color name="black" src="screenshot/black.gif">
|
||||
<title xml:lang="ko">검은색 배경용</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">黒色の背景</title>
|
||||
<title xml:lang="en">For Black Background</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Antecedentes de Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="en">For Black Background</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Antecedentes de Negro</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">黑色背景</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">黑色背景</title>
|
||||
</color>
|
||||
|
|
@ -47,35 +47,35 @@
|
|||
<group>
|
||||
<title xml:lang="ko">기본 설정</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">基本設定</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Settings</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Configuración predeterminada</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Default Settings</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Configuración predeterminada</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">默认设置</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">預設值</title>
|
||||
<var name="projectTitle" type="text">
|
||||
<title xml:lang="ko">이슈트래커 제목</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">イシュートラッカー(IssueTracker)タイトル</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Issue Tracker Name</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Issue Tracker Nombre</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Issue Tracker Name</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Issue Tracker Nombre</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">IssueTracker标题</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">問題追蹤名稱</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">이슈트래커의 상단에 큰 제목으로 표시가 됩니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">イシュートラッカー(IssueTracker)の上段に大きくタイトルが表示されます。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be displayed on top of the issue tracker.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Que se visualizará en la parte superior de la cuestión tracker.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be displayed on top of the issue tracker.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Que se visualizará en la parte superior de la cuestión tracker.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">在IssueTracker顶部大标题显示。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">將顯示在問題追蹤的最頂端。</description>
|
||||
</var>
|
||||
<var name="projectDescription" type="textarea">
|
||||
<title xml:lang="ko">이슈트래커 설명</title>
|
||||
<title xml:lang="jp">イシュートラッカー(IssueTracker)説明</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Description</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Descripción</title>
|
||||
<title xml:lang="en">Description</title>
|
||||
<title xml:lang="es">Descripción</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-CN">IssueTracker简要说明</title>
|
||||
<title xml:lang="zh-TW">說明</title>
|
||||
<description xml:lang="ko">입력하시면 이슈트래커의 메인에 설명이 노출됩니다.</description>
|
||||
<description xml:lang="jp">登録するとイシュートラッカー(IssueTracker)のメインに説明が表示されます。</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be displayed on main of the issue tracker if you input the description.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Que se mostrará en el tema principal de seguimiento de si la descripción de entrada.</description>
|
||||
<description xml:lang="en">It will be displayed on main of the issue tracker if you input the description.</description>
|
||||
<description xml:lang="es">Que se mostrará en el tema principal de seguimiento de si la descripción de entrada.</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-CN">将在IssueTracker页面中显示。</description>
|
||||
<description xml:lang="zh-TW">會顯示在問題追蹤頁面中。</description>
|
||||
</var>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue